φυλάσσω

φυλάσσω
φῠλάσσω, [dialect] Att. [suff] φῡλάρχ-ττω, [dialect] Ep. inf.
A

φυλασσέμεναι Il.10.312

,419; poet. [tense] impf.

φύλασσε Pi.Pae.6.91

: [tense] fut.

φυλάξω Od.22.195

, etc.: [tense] aor. ἐφύλαξα, [dialect] Ep.

φύλ- Il.16.686

, etc.: [tense] pf.

πεφύλᾰχα Ath.10.408f

, ([etym.] δια-) X.Cyr.8.6.3 (-πεφυλακ- codd.), Din.1.9 (-πεφυλακ- codd.), ([etym.] παρα-) Pl.Lg.632a;

πεφύλακα LXX 1 Ki.25.21

, Arg.E.Med. (πεφυλακέναι and πεφυκέναι codd.):—[voice] Med., [tense] fut.

-άξομαι A.Supp.205

, S.El.1012, Ar. Ec.831, etc.; also in pass. sense, S.Ph.48, X.Oec.4.9: [tense] aor.

ἐφυλαξάμην Hdt.7.130

(v.l.), Antipho3.4.7, etc.:—[voice] Pass., [tense] fut.

-αχθήσομαι D.H.Rh.5.6

, Gal.1.426: [tense] aor.

ἐφυλάχθην Luc.Pisc.15

: [tense] pf.

πεφύλαγμαι E.Fr.472.19

(anap.), cf. infr. c. 1, Lib.Or.54.74 (in pass. sense); imper., only in med. sense in early writers,

πεφύλαξο Hes. Op.797

, Orac. ap. Hdt.7.148; part., Il.23.343, etc.
A abs., keep watch and ward, keep guard, esp. by night,

ἀνίη καὶ τὸ φυλάσσειν πάννυχον ἐγρήσσοντα Od.20.52

;

οὐδ' ἐθέλουσι νύκτα φυλασσέμεναι Il.10.312

, cf. 419,421;

εἰ μέν κ' ἐν ποταμῷ δυσκηδέα νύκτα φυλάσσω Od.5.466

, cf. 22.195; ([voice] Med., v. infr. c);

σὺν κυσὶ . . φυλάσσοντας περὶ μῆλα Il.12.303

;

αὐτοῦ φ. A.Eu.243

;

τὴν μὲν ἡμέραν κατὰ διαδοχὴν φ. τὴν δὲ νύκτα καὶ ξύμπαντες Th.7.28

;

ἐφύλαττον περὶ τὰ βασίλεια X.Cyr.7.5.68

;

οἱ φυλάττοντες Isoc.10.34

; φ. τοῖς Ἀθηναίοις keep watch for . . ,
Th.7.53;

κατὰ θάλατταν ἐφύλαττεν ὅπως μηδὲν εἰσπλέοι X.HG2.4.29

; φ. ἕως . . watch or wait till . . , Lys.1.15; φ. πηνίκα . . D.18.308: c. acc. cogn.,

φυλακὰς φ. X.An.2.6.10

, Ev.Luc. 2.8.
2 to be on one's guard, And.1.135.
B trans., watch, guard, defend,

ἀθανάτων ὅστις σε φυλάσσει Od.15.35

, cf. Il.10.417
, al.; σύας, μῆλα, Od.17.593, 12.136;

τὴν ἑωυτῶν Hdt.8.46

;

πόλιν φ. A.Th.136

(lyr.), IG12.108.46;

πύλας E. Andr.950

;

σε φυλάττοι Ζεύς Ar.Eq.499

(anap.);

βρέτας ἧσαι φυλάσσων A.Eu.440

; φ. τινὰ ἀπὸ τῶν δυσχωριῶν guard one from . . X.Cyr.1.4.7 (but τὴν γραῦν φ. ἀπὸ τῶν κεραμίων keep away from . . , Men.Sam. 87): c. acc. et inf.,

τοὐμὸν φυλάξει ὀ ὄνομα μὴ πάσχειν κακῶς S.OC 667

;

ὁ νόμος φ. μὴ ἅπτεσθαι Pl.Lg.838b

;

φ. μηδένα περαιοῦσθαι Th. 7.17

;

φ. τὸ μηδὲν ἐναντίον γενέσθαι D.18.313

: folld. by a relat. clause,

φ. ἑαυτὸν ὅπως μὴ ἀδικήσει Pl.Grg.480a

;

φύλαττέ με μὴ παρακρούσωμαί σε Id.Cra.393c

; φ. τινά, εἰ . . Id.Smp.220d:—[voice] Pass., to be watched, kept under guard, Hdt.3.45, X.An.6.4.27.
2 watch for, lie in wait or ambush for,

αὐτὸν ἰόντα λοχήσομαι ἠδὲ φυλάξω ἐν πορθμῷ Ἰθάκης Od.4.670

;

νόστον φ. Il.2.251

; φ. τὸ σύμβολον look out for the signal-fire, A.Ag.8;

τοὺς πολεμίους X.Lac. 12.2

;

φ. τοὺς παράνομα γράφοντας D.58.34

; keep a watch on, [τινα] Lys.1.6;

τοὺς παραβαίνοντας Arist.Pol.1289a19

.
b esp. watch, wait for, observe an appointed time or a fixed event,

τὴν κνρίην τῶν ἡμερέων Hdt.1.48

;

φ. τὴν ἡμέραν Antipho 6.37

; φυλάξαντες νύκτα wait for night,
Th.2.3;

φυλάσσουσι γραφόμενοι τὸ ἀποβαῖνον Hdt.2.82

;

τοὺς ἐτησίας D.4.31

: with a part. added,

δείλην ὀψίην γινομένην φυλάξαντες Hdt.8.9

:

φ. Ξέρξην . . δεῖπνον προτιθέμενον Id.9.110

; ἀριστοποιουμένους φ. τοὺς στρατιώτας
D 23.165: folld. by a relat. clause, φ. ὅ τι χρήσεται . . Hdt.5.12.
3 metaph., preserve, maintain, cherish, [χόλον] Il.16.30;

αἰδῶ καὶ φιλότητα 24.111

;

ὅρκια 3.280

; φ. ἔπος observe a command, 16.686;

φ. ῥῆμα Pi.I.2.9

;

τελετάς Id.O.3.41

;

νόμον S.Tr.616

;

τοὺς νόμους Pl. Plt.292a

, cf. Grg.461d, etc.;

τὸ σὸν πιστόν S.OC626

;

τὰς συνθήκας Isoc.17.20

;

τὰ τοῦ γάμου δίκαια POxy.905.9

(ii A. D.);

λόγον πρός τινα PFlor.56.21

(iii A. D., [voice] Pass.);

φ. σιγήν E.IA542

; οὐ γὰρ ἀπειλὰς ὑμετέρας ἐφύλαξα I regarded not your threats, Call.Del.204; φ. σκαιοσύναν cling to it, foster it, S.OC1213 (lyr.);

ἄξια ἤθη E.Ion736

;

φ. τῇ μνήμῃ τὰ λεχθέντα Pl.Lg.783c

; φ. τὸν θυμόν ib.867a;

τὴν τιμωρίαν D.21.40

;

φ. καὶ ταμιεύειν πάντα τινί Lys.19.40

;

τὸ μέρος τοῖς θεοῖς X.An.5.3.4

; τἀγαθά, opp. κτήσασθαι, D.1.23;

μᾶλα ἐν κόλποισι Theoc.2.120

, cf. 7.64;

εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ', ἀπολεῖς τὰ μείζονα Men. Mon.172

; ἀθάνατον ἔχθραν μὴ φύλαττε ib.4: with a predic. added,

φ. τινά δεδεμένον Antipho 5.47

;

ἀδέκαστον φ. τὴν διάνοιαν D.H.Th. 34

;

ἀκύμααντον τὸ πέλαγος Luc.DMar.5.1

:—[voice] Pass., ὅσος παρ' ὑμῖν ὁ φθόνος φυλάττεται is fostered by . . , S.OT382.
4 keep in a place, continue in,

τόδε δῶμα φυλάσσοις, ἀθάνατός τ' εἴης Od.5.208

.
5 notice, observe, Ath.l.c.
6 maintain, hold fast to a view,

τινὰ σπουδαῖον εἶναι Plot.1.4.9

.
7 c. acc., beware of, avoid,

ἅπαντα ταῦτα φυλάττειν κελεύει Gal.18(2).791

.
8 φ. μὴ c. subj., take care lest . . E.IA145 (anap.), Pl.Tht.154d; φ. ἐμὲ καὶ τηρεῖν ὅπως μή . . D.18.276.
9 [voice] Med., φυλάξασθε τοῦ ἀγαπᾶν Κύριον be careful to . . , LXXJo.23.11.
C [voice] Med.,
I abs., to be on one's guard, keep watch, Ar.Ec. 769; used by Hom. only in part.,

νύκτα φυλασσομένοισι Il.10.188

; πεφυλαγμένος εἶναι to be cautious, prudent, 23.343, cf. X.HG7.5.9;

φυλαττομένους πορεύεσθαι

with caution,

Id.Cyr.5.2.30

, cf. Cyn.10.10.
2 c. acc., keep a thing by one, bear it in mind or memory, Hes. Op.263,561; more fully, ἐν θυμῷ δ' εὖ πάντα φυλάσσεο ib.491;

φρεσί h.Ap.544

, cf. Pi.O.7.40;

τὰ λελεγμένα S.El.1012

.
3 guard, keep safe, καὶ κεφαλὴν πεφύλαξο Orac. ap. Hdt.7.148.
4 c. gen., φυλάσσεσθαι τῶν νεῶν μὴ ξυντρίψωσιν act cautiously with regard to the ships, Th.4.11; beware of,

τῶν εὖ φύλαξαι S.OC161

(lyr.);

Ἄρκτοι πεφυλαγμέναι ὠκεανοῖο Arat.48

;

πεφύλαξο παντοίων ἀνέμων Id.930

.
II φυλάσσεσθαί τι or τινα to beware of, be on one's guard against, avoid a thing or person, Sapph.27, etc.:

ταῦτα Hdt.1.108

, 7.130, cf. Ar.Ra.4; τινας A.Pr.715,804;

τοὺς Ἀτρείδας εἰσορῶν φυλάξομαι S.Ph.455

;

τέττιξ ποιμένας . . πεφυλαγμένος Theoc.16.95

.
b ἐφυλαξάμην διαλέκτους I put in as a precaution 'except in dialects', Hdn.Gr.2.932.
2

φ. πρός τι Th.7.69

;

ἀπό τινος X.Cyr.2.3.9

, HG7.2.10.
3 c. inf.,

φυλάξομαι δὲ τάσδε μεμνῆσθαι . . ἐφετμάς A.Supp.205

, cf. Ocell.4.13
;

φ. μηδὲν ἐξαμαρτεῖν Hdt.1.108

, cf. D.25.11;

φ. μηδένα βαλεῖν Antipho3.4.7

; but also without

μή, ἵνα . . τις ὕστερον φυλάσσηται ἐπὶ γῆν τὴν σὴν στρατεύεσθαι Hdt.7.5

;

φ. τὸ λυπῆσαι D.18.258

;

φ. ὁρᾶσθαι Arist.HA611a28

, cf. D.H.1.70;

λέγειν Arist.Rh.Al.1441b20

:—two constructions joined,

δισσὰ γὰρ φυλάσσεται [ψυχή], φίλων τε μέμψιν κἀς θεοὺς ἁμαρτάνειν S.Fr.472

.
4 φ. μή folld. by subj., take care lest . . ,

τούτου φυλάσσου μή ποτ' ἀχθεσθῇ κέαρ A.Pr.392

, cf. Supp.498, E.IT67, Ar. Ach.257, X.An.2.2.16, etc.; so φ. ὅπως μή . . Id.Mem.1.2.37;

ἃς ἐγὼ φυλάξομαι . . μὴ κατουρήσωσί μου Ar.Ec.831

, cf. X.Mem.2.2.14.

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • φυλάσσω — keep watch and ward pres subj act 1st sg φυλάσσω keep watch and ward pres ind act 1st sg φῡλάσσω , φυλάζω form into tribes aor subj act 1st sg φῡλάσσω , φυλάζω form into tribes fut ind act 1st sg (epic) φῡλάσσω , φυλάζω form into tribes aor… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φυλάσσω — ΝΜΑ, και φυλάγω και φυλάω και διαλ. τ. φλά(γ)ω Ν, και αττ. τ. φυλαττω Α [φύλαξ, ακος] 1. φρουρώ (α. «τόν φύλαγαν πέντε σωματοφύλακες» β. «αὕτη φραγμὸς ἡ ἀρετὴ... ἀσύλητα φυλάττουσα τῆς ψυχῆς τὰ κειμήλια», Νείλ. γ. «πρὸς γὰρ τῇ ἐπάλξει τὴν ἡμέραν… …   Dictionary of Greek

  • φυλάσσετον — φυλάσσω keep watch and ward pres imperat act 2nd dual φυλάσσω keep watch and ward pres ind act 3rd dual φυλάσσω keep watch and ward pres ind act 2nd dual φυλάσσω keep watch and ward imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) φῡλάσσετον , φυλάζω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πεφυλαγμένα — φυλάσσω keep watch and ward perf part mp neut nom/voc/acc pl πεφυλαγμένᾱ , φυλάσσω keep watch and ward perf part mp fem nom/voc/acc dual πεφυλαγμένᾱ , φυλάσσω keep watch and ward perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) πεφῡλαγμένα , φυλάζω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πεφύλαχθε — φυλάσσω keep watch and ward perf imperat mp 2nd pl φυλάσσω keep watch and ward perf ind mp 2nd pl φυλάσσω keep watch and ward plup ind mp 2nd pl (homeric ionic) πεφύ̱λαχθε , φυλάζω form into tribes perf imperat mp 2nd pl πεφύ̱λαχθε , φυλάζω form… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φυλάξουσι — φυλάσσω keep watch and ward aor subj act 3rd pl (epic) φυλάσσω keep watch and ward fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) φυλάσσω keep watch and ward fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) φῡλάξουσι , φυλάζω form into tribes …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φυλάξουσιν — φυλάσσω keep watch and ward aor subj act 3rd pl (epic) φυλάσσω keep watch and ward fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) φυλάσσω keep watch and ward fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) φῡλάξουσιν , φυλάζω form into… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φυλάξω — φυλάσσω keep watch and ward aor subj act 1st sg φυλάσσω keep watch and ward fut ind act 1st sg φυλάσσω keep watch and ward aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) φῡλάξω , φυλάζω form into tribes aor subj act 1st sg φῡλάξω , φυλάζω form into tribes… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φυλάσσεσθε — φυλάσσω keep watch and ward pres imperat mp 2nd pl φυλάσσω keep watch and ward pres ind mp 2nd pl φυλάσσω keep watch and ward imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) φῡλάσσεσθε , φυλάζω form into tribes fut ind mid 2nd pl (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φυλάσσετε — φυλάσσω keep watch and ward pres imperat act 2nd pl φυλάσσω keep watch and ward pres ind act 2nd pl φυλάσσω keep watch and ward imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) φῡλάσσετε , φυλάζω form into tribes aor subj act 2nd pl (epic) φῡλάσσετε ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φυλάσσῃ — φυλάσσω keep watch and ward pres subj mp 2nd sg φυλάσσω keep watch and ward pres ind mp 2nd sg φυλάσσω keep watch and ward pres subj act 3rd sg φῡλάσσῃ , φυλάζω form into tribes aor subj mid 2nd sg φῡλάσσῃ , φυλάζω form into tribes aor subj act …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”